qqqsss (qqqsss) wrote in music_in_head,
qqqsss
qqqsss
music_in_head

Люблю ее


потому что я вообще люблю троллей. И клоунов люблю.
Смотреть и слушать, она волшебная!
* * *
УПД: необязательная к поочтению часть.
Приведенная ария- из оперы "Артаксеркс" композитора Рикардо Броски.
Вот она, ария, в более растиражированном виде:

* * *
Ну тогда и текст вам ейный нате, а вдруг кто приколется спеть, итальянский:
Son qual nave ch’agitata
da più scogli in mezzo all’onde,
si confonde, e spaventata,
va solcando in alto mar.


Ma in veder l’amato lido
lascia l’onde e il vento infido
e va in porto a riposar.

Перевод:
Я подобен кораблю, волнуемому
морем среди подводных скал,
в смятении и страхе
бороздящему глубокие воды.


Но когда корабль приближается к желанному берегу,
тогда он оставляет позади волны и коварный ветер
и направляется в гавань, чтобы там найти отдохновение.
Текст и перевод взяты тут: http://ariebarocche.umi.ru/catalog1/riccardo_broschi/broschi_artaserse_son_qual_nave_ch_agitata/
Зарифмовать на русском языке придется уж самим. Адаптируем, смелее!
Tags: барокко, зрелище
Subscribe

  • (no subject)

    кавер от Черниковская Хата думерский постпанк небезинтересные

  • (no subject)

  • (no subject)

    а вот я, ежели честно, и не помню такого вореанда исполнения этой песенки на дойче, хотя слушали-то до полной пережеванности кассет-бобин…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 16 comments

  • (no subject)

    кавер от Черниковская Хата думерский постпанк небезинтересные

  • (no subject)

  • (no subject)

    а вот я, ежели честно, и не помню такого вореанда исполнения этой песенки на дойче, хотя слушали-то до полной пережеванности кассет-бобин…